Traducere de Octavian Cocoş
Cum poți să spui că nu te îndrăgesc
Când partea-ți iau chiar împotriva mea?
Gândind la tine, nu mă asupresc
Ca un tiran, căci inima te vrea?
Al tău vrăjmaș nu este-al meu amic,
La cin' te-ncrunți, pe-acela nu îl chem,
Nu vezi că-n contra mea eu mă ridic
Când mă priveşti cu ochi sever, şi gem?
Ce har am eu, atât de drag și pur,
Care-i prea mândru pentru a-ți servi,
Când ce-am mai bun iubește-al tău cusur
Şi-mi porunceşti cu ochii tăi cei vii?
Urăște-mă, iubito, c-am simțit,
Iubești pe cei ce văd, eu sunt orbit.
vezi mai multe poezii de: William Shakespeare